Nga Italo Calvino
Kapitulli III (fragment)
Kapitulli III (fragment)
Unë
nuk e di në është e vërtetë ajo që thuhet nëpër libra, që në kohërat e vjetra
një majmun ishte nisur nga Roma, e duke kërcyer nga një pemë në tjetrën
kish arritur gjer në Spanjë, pa prekur
fare në tokë. Në kohën time, një vend i tillë ishte vetëm Gjiri i Ombrozës dhe
lugina e tij deri mbi kreshtën e maleve,
mbushur me pemë nga njëri cep në tjetrin. Dhe për këtë arsye vendet tona
ishin të përmendura gjithandej.
Tashmë
këto vende nuk njihen më. Çdo gjë filloi me ardhjen e Francezëve, të cilët i
prenë pyjet sikur të ishin lëndina që krasiten çdo vit e mandej rriten
sërish.
Nuk u
rritën më kurrë. Dukej si diçka që ndodhte vetëm në kohën e luftës, të
Napoleonit, e kohërave të tjera, por në fakt historia vazhdoi. Shkrepat kanë
mbetur fare lakuriq, saqë kur i shikojmë, ne që i kemi parë të lulëzuara,
prekemi thellë.
Asokohe,
kudo që shkonim, mes nesh dhe qiellit, syri të zinte vetëm degë e kurora. E
vetmja zonë, ku bimësia ishte më e ulët ishin limonat, por edhe atje mes
tyre ngrihej ndonjë pemë fiku, të cilët
pak më lart, pranë malit, e mbushnin
gjithë qiellin e kopshtijeve me kupolat e gjethnajës së tyre të dendur. Dhe në mos qenë fiq, qenë qershi me
kurora të errëta, ose ftonj të ëmbël, pjeshkë, bajame, dardha të reja, kumbulla
që kullonin lëng, e pastaj vardhëza,
çiçibanoze, si dhe mana ose arra shumëvjeçare. Pas kopshtijeve fillonte
ullishtja, gri në të argjendtë, një re që binte në sy mu në mes të bregut. Në
fund vinte fshati, i mbledhur i gjithi mes portit poshtë dhe shkëmbinjve sipër;
dhe aty mes çative mbinin vazhdimisht kurorat e pemëve: xinat, çinarët dhe
dushqet, një bimësi shumë e harbuar dhe hijerëndë që shpërthente pastaj - një
shpërthim tepër i rregullt ky - në zonën ku fisnikët kishin ndërtuar vilat dhe
kishin rrethuar me kangjella parqet e tyre.
Mbi ullinjtë fillonte pylli. Njëherë e një kohë, pishat duhet të kenë pas mbretëruar mbi gjithë vendin, sepse ende ndërthureshin mes kaçubeve e bimëve të pyllit që nga shpatet deri poshtë në det. Po kështu dhe larshet. Dushqet qenë pemët më të dendura, aq sa sot s'ta pret mendja, sepse qenë viktimat e para e më të çmuara të sopatës. Pak më lart pishat ia linin vendin gështenjave, pylli i ngjitej malit përpjetë dhe nuk i dukej më fundi. Ky ishte universi i limfës brenda të cilit jetonim ne, banorët e Ombrozës, thuajse pa u ndjerë.
I pari
që filloi ta mendonte mirë këtë punë qe Kozimoja. Meqë pemët ishin kaq të
dendura, e kuptoi se mund të ecte disa milje, duke kaluar nga një pemë në
tjetrën pa pasur nevojë të zbriste asnjëherë në tokë. Nganjëherë, një pjesë
toke e zhveshur e detyronte që t'i binte gjatë e gjatë, por shumë shpejt u
mësua me të gjitha drejtimet e detyruara dhe i maste largësitë jo më sipas
kutit tonë, por gjithmonë sipas shtegut të ngatërruar që duhet të përshkonte ai
mbi pemë. Dhe atje ku as me një të hedhur nuk mund të arrije dot tek pema
pranë, filloi të përdorte ca marifete. Por për këto do të flasim më vonë. Tani
jemi ende në agim dhe në çastin që u zgjua u gjend në majë të xinës, mes
klithmave të gargujve, i qullur nga vesa e ftohtë, i mpirë, me kockat e
përthyera, me këmbët dhe krahët miza-miza dhe i lumtur iu fut eksplorimit të
botës së re. Mbërriti në pemën e fundit të parqeve, një çinar. Poshtë zbriste
fusha nën një qiell plot re dhe tym që ngjitej nga çatitë prej rrasash guri e
kasolleve të fshehura pas rrëpirave si grumbuj gurësh. Një qiell i mbushur me
gjethe të larta fiku dhe qershije. Dhe më poshtë kumbullat dhe pjeshkët
ngaterroheshin me njëra-tjetrën. Gjithçka shihej, madje edhe bari, fijez më fijez, por jo ngjyra e dheut, e mbuluar nga gjethet e amullta
të kungulleshkës, nga gëmushat e lakrameve dhe lakrave kaçurrele nëpër
fidanishte. E tillë ishte bimësia e nga të dyja anët formonte një formë V-je mes së cilës lugina hapej si një hinkë e
lartë mbi det.
Nëpër
këtë peisazh përhapej një valë e padukshme dhe e pakapshme nga veshi, përveçse
në disa raste. Por ajo që ndihej mjaftonte për të shtuar shqetësimin. Një
shpërthim britmash të mprehta krejt papritur, e pastaj një si zhaurimë zhytjeje
e ndoshta dhe kërcitja e një dege të thyer, e përsëri britma, por të ndryshme,
zëra të zemëruar, që shkonin e mbidheshin në po atë vend prej nga kishin dalë britmat e mprehta.
Pastaj heshtje, një qetësi e plotë, si kalim i diçkaje që tashmë pritej të
shfaqej jo më aty, por diku gjetkë. Dhe në fakt, kjo bashkësi zërash dhe zhurmash,
këto vende prej nga ku mund të jehonin zërat, gjendeshin herë këndej, herë
andej luginës, gjithnjë po atje ku era lëvizte gjethet e dhëmbëzuara të
qershive.
Prandaj,
Kozimoja, me një pjesë të trurit që lundronte e hutuar - ndërsa një pjesë
tjetër e tij dinte dhe kuptonte gjithçka që më parë - formuloi këtë mendim:
qershitë flasin.
Kozimoja
kishte marrë udhën drejt qershisë më të afërt, madje ishte një rradhë e tërë
qershish të larta degëshumë e gjelbëroshe rënduar me qershi të zeza. Por im
vëlla ende nuk e kishte stërvitur syrin për të dalluar mes degëve ç'kishte e
çfarë nuk kishte. Qëndroi aty: pak më parë dëgjohej një zhurmë, tani jo. Ai
ishte mbi degët më të ulëta, dhe të gjitha degët sipër i ndjente mbi vete. Nuk
dinte ta shpjegonte sesi, por i dukej sikur të gjitha përqëndroheshin mbi të,
sikur pema të kishte sy në vend të qershive.
Kozimoja
ngriti kokën dhe një qershi shumë e pjekur i ra mbi ballë me një çëk! Mbylli
qepallat përgjysmë e ngriti sytë për të parë përballë ( atje ku dielli rritej)
dhe pa që mbi të e të gjitha pemët pranë
ishin mbushur me djem.
Sapo
e kuptuan që ai i pa, e shqepën gojën e me zëra të mprehtë, megjithëse të ulët
seç thoshin diçka si: - Shikoni sa bukur duket! - dhe duke hapur gjethet
përpara, secili zbriti nga dega e vet në një degë më të ulët, drejt djalit me
kapele tricepëshe në kokë. Ca prej tyre s'kishin gjë në kokë, ca të tjerë
kapele kashte thekë-thekë, e disa akoma kishin vënë në kokë thasë në vend të
kapeleve. Kishin veshur këmisha të grisura e brekushe; në këmbë, kush nuk ishte
zbathur mbathte ca si pece, e ndonjë tjetër kishte lidhur në qafë nallanet, të
cilat i kishte hequr për t'u kacavjerrë më mirë. Ajo ishte banda e madhe e
hajdutëve të frutave, prej së cilës mua dhe Kozimos na kishin thënë - rregullat
familjare ne i zbatonim gjithnjë - të ruheshim. Ndërsa atë mëngjes, im vëlla
dukej se s'kërkonte gjë tjetër,
megjithëse as ai vetë nuk e kishte të qartë se ç’shpresonte të gjente.
Ndaloi
t'i priste, ndërsa ata zbrisnin duke e treguar me gisht e duke i hedhur nën zë
romuze të ashpra: -E çfarë kërkon ky këtu? -
duke e pështyrë me ndonjë bërthamë qershije apo duke i hedhur ndonjë nga
ato të krimburat ose të cimbisura nga ndonjë mëllenjë, pasi i vërtisnin në ajër
nga bishti me lëvizje magjistarësh.
-
Uuh! – ai bënë papritur. Kishin parë shpatën e vogël që i varej mbrapa. – E
shikoni çfarë na paska? – Dhe ia plasën të qeshurit. – Bythshkundësen!
Pastaj
heshtën dhe përpiqeshin të mbysnin të qeshurat, sepse tani do të ndodhte diçka
që të shkulje brinjët nga gazi: dy nga këta horra të vegjël, qetë-qetë, ishin
ngjitur në një degë mu mbi Kozimon dhe po përpiqeshin t’i hidhnin mbi kokë
grykën e një thesi ( një nga ata thasët e ndyrë që sigurisht iu shërbenin për
të futur mallin e vjedhur, dhe kur ishin bosh i rregullonin për t’i
mbajtur në kokë si kapuça që iu zbrisnin
deri mbi shpatulla). Pas pak im vëlla do të gjendej brenda në thes, pa e
kuptuar fare e mund ta lidhnin si sallam e ta zhdëpnin me shqelma.
Kozimoja
e ndjeu rrezikun, apo ndoshta nuk ndjeu asgjë. E ndjeu veten të fyer për
shpatën dhe deshi ta zhvishte për të
mbrojtur nderin. E vringëlliu lart, tehu preku paksa thesin, ai e pa, dhe me
një përdredhje ua zhvati nga duart dy hajdutëve të vegjël dhe e fluturoi tutje.
Qe
goxha lëvizje. Djemtë e tjerë lëshuan një “ Oh!” keqardhjeje dhe habie
njëkohësisht dhe dy shokëve që u kishte shpëtuar thesi nga dora i hodhën ca të
shara në dialekt : - Cuiasse! Belinui!
Kozimoja
nuk pati kohë t’i gëzohej suksesit. Një furi e madhe shpërtheu nga toka.
Sokëllinin, gjuanin me gurë, ulërinin: - Kësaj rradhe s’keni për të na
shpëtuar, hajdutë kopila! – dhe ngrinin përpjetë majat e sfurqeve.
Strujakët
e vegjël mbi degë u mblodhën kruspull, tërhoqën këmbë e duar lart. Ajo
gumëzhitje rreth Kozimos u kishte dhënë alarmin bujqve, të cilët kishin kohë që
ruanin.
Sulmi
ishte pregatitur me forca të shumta. Të lodhur nga vjedhja e frutave te
sapopjekura, shumë nga çifligarët e vegjël dhe bujqit e luginës ishin bashkuar
me njëri-tjetrin. Sepse e kishin të qartë që taktikës së atyre kusarëve të
vegjël për të sulmuar të gjithë sëbashku një pemishte, ta vidhnin e t’ia
mbathnin nga ana tjetër, e pastaj t’ia fillonin nga e para diku gjetkë, nuk
mund t’i kundërviheshin veçse me të njëjtën monedhë: pra të ngrinin pusinë të
gjithë sëbashku në një çiflig ku herët a vonë do të vinin, e t’i zinin të
gjithë si miu në çark. Tani qentë e zgjidhur nga zinxhirët lehnin duke skërmitur dhëmbët e duke rrëmihur
tek rrënjët e qershive, ndërsa ajër zgjateshin sfurqet e fierit.
Tre –
katër nga strujakët e vegjël u hodhën në tokë tamam në kohë për të ngrënë ca të
shpuara në kurriz me majat e tridhëmbëshave. Fundet e pantallonave ua grinë
qentë me kafshime e mezi arritën t’ia mbathnin duke ulëritur e duke shkallmuar
me kokë rreshtat e vreshtave. Kështuqë askush nuk guxoi më të zbriste:
qëndronin të çoroditur mbi pemë, si ata, si Kozimoja. Bujqit kishin vënë
shkallët mbi qershitë dhe po ngjiteshin sipër me sfurqet e mprehtë përpara.
U
deshën disa minuta derisa Kozimoja ta kuptonte se meqë ishte e trembur ajo bandë
vagabondësh, s’kishte kuptim që të trembej dhe ai, po ashtu siç nuk kishte
kuptim ideja që ata ishin më zotë se ai. Fakti, që po rrinin aty si hunj
gardhi, e dëshmonte fare qartë këtë: ç’prisnin, pse s’ia mbathnin mbi pemët
rreth e rrotull? Im vëlla në këtë mënyrë
kishte mbërritur deri aty e po ashtu mund të ikte. Hodhi tricepëshin në
kokë, kërkoi degën që i kishte shërbyer si urë, kaloi nga qershija e fundit në
një çinar, nga çinari, duke u varur u hodh mbi një kumbull e kështu me rradhë.
Djemtë, kur e panë që po vinte rrotull nëpër pemë sikur të ishte duke bërë
shëtitje në piacë, e kuptuan se duhet ta ndiqnin menjëherë nga pas, ndryshe
kushedi sa do të vërdalliseshin derisa të gjenin rrugën. Dhe e ndoqën në
heshtje, duke ecur këmbadorazi nëpër atë shteg dredha-dredha. Ndërkohë, ai
ngjitej në një fik, kapërcente gardhin e fushës, hipte mbi një pjeshkë të butë
e me shumë degë, ku duhet të kalonin njëri pas tjetrit. Pjeshka shërbente vetëm
për t’u kapur pas trungut të shtrembërt të një ulliri që shfaqej mbi një mur.
Me një kërcim gjendej mbi një lis, një degë e fortë e të cilit zgjatej deri mbi
përrua, e që aty mund të kalonte mbi pemët e anës tjetër të përroit.
Burrat
me sfurqe, që tashmë kujtonin se i kishin hedhur në dorë hajdutët e frutave, i
panë tek ia mbathën nëpër qiell si zogj. I ndoqën pas, duke vrapuar bashkë me
qentë që lehnin, por iu desh t’i binin qark gardhit, mandej murit. E bukura qe
se në atë pikë të përroit nuk kishte ura e për të gjetur një va humbën shumë
kohë. Ndërkohë çamarrokët ishin larguar shumë me vrap. Vraponin si njerëz, me
këmbë në tokë. Mbi pemë kishte mbetur vetëm im vëlla.
- Ku
përfundoi ai pelivani me gjunjakë? – pyesnin njëri-tjetrin, duke mos e parë më
përpara tyre. Ngritën sytë: ja tek ishte atje, duke kërcyer mbi ullinjtë.
- Ej,
ti, zbrit poshtë! Tani nuk na zënë dot më!
Ai
nuk zbriti. U hodh degë më degë, nga një
ulli tek tjetri, iu humbi nga sytë të gjithëve, mes gjethnajës së dendur e të
argjendtë.
Banda
e vagabondëve të vegjël, me thasët hedhur si kapuça mbi kokë dhe me ca kallama
të gjata në duar, tani i ishte vërsulur ca qershive në fund të luginës. Punonin
me rregull duke zhveshur degë pas degë, kur në majë të pemës më të lartë, ulur
këmbëkryq, duke kapur qershitë nga bishti me dy gishta e duke i vënë pastaj në
kapele, kë panë do të thoni ju? Djalin me gjunjakë!
- Ej,
nga na mbive ti këtu? – e pyetën gjithë mendjemadhësi. Por ama, ishin 5oroditur
fare, sepse dukej sikur ai ia kishte behur aty duke fluturuar.
Im
vëlla i merrte qershitë një nga një nga tricepëshi e i fuste në gojë si të
ishin fruta të sheqerosura. Pastaj pështynte bërthamat me një shfrim të buzëve,
me kujdes që të mos bënte pis plëncin.
-
Çfarë kërkon nga ne ky akullorexhiu?- tha njëri prej tyre. - Përse na
ngatërrohet nëpër këmbë? Përse nuk ha qershitë e kopshtit të vet?
Por
ishin dhe pak të ndrojtur, sepse e kishin kuptuar që mbi pemë ai ishte më i
zoti nga ata të mbledhur të gjithë
bashkë.
- Mes
këtyre akullorexhinjve, - ia priti një tjetër, - nganjëherë lind ashtu si
gabimisht ndonjë shpirt njeriu. Ja merr Sinforozën, për shembull…
Sapo
dëgjoi këtë emër misterioz, Kozimoja ngriti veshët dhe nuk e kuptoi as vetë
përse u skuq.
-
Sinforoza na tradhëtoi. – tha një tjetër.
- Po si
akullorexheshë që ishte, ishte goxha e zonja, e po të kishte qënë ajo sot e t’i
kishte rënë bririt, nuk do të na kishin kapur.
-
Mund të bëhet me ne edhe një akullorexhi, kuptohet, po të dojë të futet në
rradhët tona.
(
Kozimoja e kuptoi që akullorexhi donte
të thoshte banor i vilave, ose fisnik, ose thjesht i sërës së lartë.)
-
Dëgjo këtu, - i tha njëri, - të flasim hapur: nëse do të vish me ne, sulmet do
t’i bëjmë bashkë dhe ti do të na mësosh gjithë marifetet që di.
- Dhe
na lër të futemi në pemishten e babai tënd! – tha një tjetër. – Mua një herë më
qëlluan me kripë!
Kozimoja
i dëgjonte të gjitha, por më tepër si i zhytur në mendimet e tij.
Pastaj
tha: - Pa më thoni, kush është Sinforoza?
Atëherë,
të gjithë ata rrjepacukë të vegjël mes degëve, ia plasën të qeshurit. Qeshën aq
shumë sa për pak, njëri desh ra nga qershija, dikush rrëzohej prapa e mbahej me
këmbë pas degës e dikush tjetër akoma lëkundej i varur në degë me duar,
gjithnjë duke u zgërdhirë e duke ulëritur.
Me
gjithë atë tërsëllimë, sigurisht që fshatarët ranë përsëri në gjurmët e tyre.
Madje gjithë skuadra bashkë me qentë duhet të kishin qënë fare pranë, sepse u
ndezën ca të lehura të forta dhe ja ku ia behën të gjithë aty me sfurqe ndër
duar.
Vetëm
se kësaj here, meqë e kishin pësuar pak më parë, si fillim zunë të gjitha pemët
përreth duke u ngjitur me shkallë kryq, e që aty me tridhëmbëshat dhe grabujat
në duar i rrethuan nga të gjitha anët. Qentë,në tokë, në atë pështjellim
njerëzish nëpër pemë nuk dinin kujt t’i suleshin dhe mbetën pak si të hutuar
duke lehur në ajër. Kështuqë hajdutët e vegjël mundën të hidheshin me shpejtësi
në tokë, të vraponin secili për hesap të vet, në mes të qenve të çorientuar.
Dhe nëse ndonjëri hëngri ndonjë të kafshuar në pulpë ose ndonjë shkop kokës a
ndonjë gur, shumica shpëtuan shëndoshë e mirë.
Mbi
pemë mbeti vetëm Kozimoja.
-
Zbrit! – i thërrisnin të tjerët duke iu dhënë këmbëve. – Ç’bën? Të zuri gjumi?
Hidhu në tokë sa është rruga ende e lirë!
Por
ai, duke shtrënguar degën mes gjunjëve, zhveshi shpatën. Nga pemët pranë,
fshatarët zgjasnin sfurqet, të cilave në majë u kishin lidhur nga një shkop që
ta arrinin. Kozimoja duke tundur shpatën në ajër, i mbante larg, derisa ia
ngulën njërën drejt e në gjoks duke e gozhduar pas trungut.
-
Ndaloni! – thirri një zë. – Është Baroni i vogël Piovasko! Çfarë bëni, Imzot i
ri këtu lart? Si ka mundësi që jeni përzjerë me ata fundërrina?
Kozimoja
njohu Xhua’ dela Vaskën, një bujkrob të babait tonë.
Sfurqet
u tërhoqën. Shumë nga fshatarët hoqën kapelet. Edhe im vëlla ngriti tricepëshin
nga koka me dy gishta dhe u përkul.
- Ej,
ju atje, lidhini qentë! – thirrën ata. –Zbriteni! Mund të zbrisni, Imzot i ri,
por kujdes se pema është e lartë! Prisni, po ju vëmë një shkallë! Pastaj po ju
përcjell për në shtëpi!
- Jo,
faleminderit, faleminderit, – tha im vëlla. – Mos e prishni terezinë, e di
rrugën time, e di vetë rrugën!
U
zhduk pas trungut dhe u shfaq mbi një degë tjetër, i erdhi rrotull përsëri
trungut dhe u rishfaq një degë më lart, u zhduk sërish dhe iu dukën vetëm
këmbët mbi një degë më të lartë, sepse sipër kurorat ishin më të dendura.
Kërceu në këmbë dhe nuk u duk më.
- Ku
shkoi? – pyesnin burrat njëri-tjetrin, dhe nuk dinin ku të shikonin, poshtë apo
lart…
- Ja
ku është!
Ishte
në majë të një peme tjetër, shumë larg dhe u zhduk përsëri.
- Ja
ku është!
U
shfaq përsëri në majë të një peme
tjetër, lëkundej sikur ta merrte era dhe hop kërceu.
- Ra!
Jo! Është atje! - Atje, sipër feksjes
së gjelbërimit, dukej vetëm tricepëshi dhe bishti i tij.
- Po
ç’zot paske kështu, ti more? – e pyetën ata Xhua dela Vaskën. – Është njeri apo
kafshë e egër? Apo mos është djalli vetë?
Xhua
dela Vaska kishte mbetur si meit, s’dinte ç’të thoshte. Shtangu!
U
dëgjua kënga e Kozimos, një lloj ulërime me nota.
- O
Sin-fo-ro-zaaa…!
Përktheu: Aida Baro
No comments:
Post a Comment