Pages

1/04/2019

Preke tokën, preke Zotin


Teksti dhe muzika: Juri Camisasca


Këtu në Kurrkund, viti i ri ka ardhur në kërkim të prehjes shpirtërore, ndaj dhe kjo këngë më frymëzoi përkthimin e parë.
Juri Camisasca është një këngëtar italian, me një jetë fort të tallazitur, në krye hipi, më pas prift benedektin, iu rikthye skenës në fund të viteve '90, (periudhë kur u shkrua dhe kënga "Prek tokën, prek Zotin") dhe sot është kthyer në një eremit. Por këngët e tij, ku ndihet gjurma e mikut të vet, Franco Battiato (një tjetër muzikant intelektual do të thosha), janë ekzistencialiste dhe spirituale, ku teksti dhe muzika të shpien në të tjera dimensione.




Si përherë të forta janë ngjyra vjeshtore
e të përpikta edhe sot stuhitë verore,
ngjarjet përsëriten. Ndiej një barrë që më shtyp
dhe harrohen shtirjet.

Preke tokën, preke Zotin.
Nuk e di më se kush jam.

Krejt i vetëm në këtë dhomë
dal e bredh në qendra qytetesh,
si barrë plumbi rëndohem rrezatimesh.
Mbrëmja ka rënë tashmë.
Në kiminë e mendjes sime
përjetoj të tjera kombinime.

Preke tokën, preke Zotin.
Nuk e di më se kush jam.

Dhe tashmë mbrëmja ka rënë në kiminë e simes mëndje.

Preke tokën, preke Zotin.
Nuk e di më se kush jam.




Përktheu: Aida Baro

Tocchi terra tocchi Dio