Pages

10/12/2011

PORTRETI OVAL


Nga Edgar Allan Poe



Kështjella, ku adjutanti im kish guxuar të hynte me forcë, për të mos më lënë, ashtu i plagosur rëndë siç isha, ta  kaloja natën  në  qiell të  hapur, qe një prej atyre ngrehinave ku përzjehej trishtimi dhe shkëlqimi, që për një kohë të  gjatë kanë qenë një  prani e zymtë  mes Apeninesh, jo më pak në realitet, se në fantazinë e zonjës Redklif. Me sa dukej, kështjella qe braktisur kohët e fundit dhe përkohësisht. Ne u vendosëm në  një prej dhomave më të vogla e të mobiluara me më pak salltanete. Ajo gjendej në një kullëz të largët të  ndërtesës. Qe stolisur me ornamente të shumta, por ato qenë të rrënuara dhe të  vjetra. Muret qenë veshur me sixhade dhe zbukuruar me trofe të shumta heraldike e larmitrajtash, si dhe me një  numër jashtëzakonisht të  madh tabllosh moderne tepër të gjalla, rrethuar nga korniza të gdhendura të praruara. Për këto piktura, që  vareshin jo vetëm në muret kryesore, por dhe në shumë prej skutave më  të fshehta që arkitektura e çuditshme e kështjellës kishte sajuar – për këto tabllo, pra, ndoshta entuziazmi im paraprak më  kishte shtyrë  të  ndieja një interesim të  thellë; kësisoj, e urdhërova Pedron të  mbyllte kanatet e drunjta të  dritareve  të  dhomës, meqënëse tashmë qe errur, të ndizte qirinjtë  e një  shandani që  gjendej tek koka e shtratit tim dhe të  çelte krejt kortinkat e zeza të kadifenjta, të zbukuara me thekë, që  fshtillnin dhe vetë  shtratin.  I dëshiroja të  gjitha këto për t’u lëshuar, në  mos në  krahët e gjumit, të  paktën, këmbyerazi, herë në  soditjen e këtyre tabllove, herë në leximin e vëmendshëm të një libërthi, që e kisha gjetur mbi nënkresë e që paraqiste mendime kritike dhe përshkrime të  tyre.

Lexova për një  kohë  të  gjatë, - për një  kohë  të  gjatë  dhe me përkushtim, me përshpirtshmëri, sodita sërish tabllotë. Orët fluturuan të shpejta e të magjishme dhe ia mbërriti mesnata e terrtë. Pozicioni i shandanit nuk më pëlqente dhe, në  vend që  të  shqetësoja gjumin e shërbëtorit tim, zgjata dorën me vështirësi dhe e vendosa shandanin në  mënyrë të atillë që drita t’i hidhte më mirë rrezet e saj mbi libër.

Por ky veprim shkaktoi një pasojë krejt të  papritur. Dritat e qirinjve të  panumërt (kishte shumë syresh) tash kishin shkuar e binin mbi një  qoshk të  dhomës, që  gjer në atë çast kish qenë plotësisht në hije për shkak të  një kolone të  shtratit. Kësisoj, pashë  të  larë  në  dritë  një  tabllo që  më  parë  më  kish kaluar krejt pa u vënë re. Ishte portreti i një vashe të re, thuajse në prag të shndërrimit në grua. I hodha një vështrim fluturimthi tabllosë dhe mandej mbylla sytë. Pse e bëra këtë, as vetë nuk e pata të qartë në krye. Por teksa qepallat e mia qëndronin mbyllur, shqyrtova rrëmbimthi në mendje arsyet se pse i mbaja mbyllur. Kish qenë  një veprim i vetvetishëm për të fituar kohë dhe për të menduar – për të  qenë  i sigurt që  nuk më kishin bërë sytë – për të qetuar e shtruar fantazinë time e për ta shtyrë  drejt një  soditjeje më  të  qetë  e të  përmbajtur. Pas shumë pak çastesh, ia ngula sërish vështrimin tabllosë.

Që tash po shihja qartazi, nuk mundesha dhe as nuk doja të  dyshoja,  ngase shkëndija e parë e qirinjve mbi atë pëlhurë dukej se e kish davaritur çudinë e ëndrrës që  kish kapur në  befasi vetëdijen time, për të  më rikthyer beftazi në  jetën e njëmendtë.

Portreti, siç e kam thënë, ishte ai i një vashe. Paraqiste vetëm kokën dhe supet, në  atë stil që zakonisht quhet vignette; shumë  e ngjashme me stilin e kokave të parapëlqyera nga Salli*. Krahët, kraharori, e madje dhe rrëzat e flokëve rrëzëllitës shkriheshin në një mënyrë thuajse të  pakapshme në hijen e vagullt, por të  thellë që formonte sfondin e tërësisë së tabllosë. Korniza ish vezake,  e punuar me filigramë  sipas stilit mauresk, krejt e larë në ar. Si objekt arti, asgjë  s’mund të  ish më  e mrekullueshme se vetë  piktura. Por nuk mund të  kish qenë  as ekzekutimi i veprës, as bukuria e pavdekshme e fytyrës, që më kishin mallëngjyer kaq egërsisht dhe befasisht. Aq më pak, nuk mund të kish qenë fakti që fantazia ime, e shkundur nga dremitja, ta kishte ngatërruar kokën për atë  të  një  njeriu të  gjallë. E kuptova sakaq që  veçoritë  e vizatimit, të portretit me sfumaturë,  dhe të  kornizës do ta kishin davaritur sa çel e mbyll sytë  një  iluzion të  atillë  – madje përkundrazi, do të më kishin penguar t’i nënshtrohesha qoftë  edhe për një  çast atij. Duke i bluar gjatë  e gjerë  të gjitha këto mëdyshje, qëndrova, ndoshta një  orë, gjysmë ulur, gjysmë  shtrirë, me sytë  e ngulur mbi portret. Më  së  fundi, i kënaqur nga sekreti i vërtetë i efektit të saj, u lëshova krejtësisht mbi shtrat. Kisha zbuluar që  bukuria e tabllosë  rridhte nga dukuria qw tablloja përngjasonte krejt e besnikwrisht si të ish e gjallë, gjë që në krye më kish habitur, së fundi pështjelluar, rrëmbyer e frikësuar. Me një  drojë  të  thellë  dhe plot respekt e vendosa sërish shandanin në pozicionin e mëparshëm. Kësisoj, me të larguar nga këndvështrimi shkakun e tronditjes sime të thellë, kërkova ethshëm libërthin që  fliste për pikturat dhe historinë  e tyre. Me të  mbërritur tek numri që  tregonte portretin vezak, lexova fjalët vegimtare dhe të  çuditshme që vijojnë:
“Ish një  vashë me  bukuri të  rrallë , po aq e ëmbël, sa dhe plot gjallëri e hare. Dhe kobzi qe çasti  kur pa, dashuroi dhe u martua me piktorin. Ai, njeri plot pasione, studiues i zellshëm, hijerëndë, e tashmë i martuar me Artin e vet, ajo, një  çupë me bukuri të  rrallë, po aq e ëmbël, sa dhe plot gjallëri e hare; rrezatonte dritë  e buzëqeshje, dhe ish e gjallë  si drenushë; dashuronte dhe jepej me mish e me shpirt pas çdo gjëje; veç Artin e urrente, se shemër e kish; veç paletën, penelat dhe gjithë mjetet e tjera të pakëndshme s’i honepste dot se nga sytë  e të  shtrenjtit të saj e mërgonin. Kësisoj, pra, qe e tmerrshme për këtë grua të  dëgjonte piktorin të fliste për dëshirën që e kish kapluar për të  pikturuar dhe nusen e tij të  re. Por ishte kokëulur dhe e bindur ajo, andaj pozoi për shumë  orë pa kundërshtuar në dhomën e errët e të lartë  – në  kullëzën ku drita derdhej mbi pëlhurën e bardhë  vetëm nga lart. Por ai, piktori, lëvdohej veç me veprën e vet që përparonte orë pas ore, ditë pas dite. Ish njeri i apasionuar, vesves, i përhënur, që  ëndërronte me sy hapur; aq sa nuk donte t’i binte më  të  se drita që binte krejt e zbehtë në atë kullëz të vetmuar po ia shkrehte shëndetin dhe gjallërinë nuses së  tij, që  po ligej dita-ditës në sy të të  gjithëve, përveçse për sytë  e tij. Sidoqoftë, ajo buzëqeshte ende e ngaherë, pa u ankuar, ngase e shihte që  piktorit (ish piktor në  zë ai) i jepte kënaqësi të  madhe e të  zjarrtë  puna e tij, dhe punonte natë e ditë për të pikturuar portretin e asaj, që aq shumë e dashuronte piktorin, por që  dita-ditës po shuhej e po molisej  çdoherë e më shumë. Dhe me thënë të drejtën, kushdo që sodiste portretin fliste si nën zë për ngjashmërinë, si për një mrekulli të jashtëzakonshme, si për një dëshmi jo vetëm të aftësisë  së  piktorit, por edhe të dashurisë së thellë për atë, që ai po pikturonte në mënyrë krejt të pakrasueshme. Por në  fund, teksa vepra i avitej përfundimit, askush nuk u lejua të  hynte më në  kullë; piktori, tashmë  i përpirë marrëzisht nga vepra e vet, rrallë e më rrallë i hiqte sytë nga kanavaca, qoftë dhe vetëm për të parë fytyrën e nuses. Dhe nuk donte t’i binte më të që ngjyrat që shtronte mbi kanavacë, zhvoshkeshin nga mollëzat e asaj që i qëndronte pranë. Dhe kur patën kaluar shumë javë, dhe s’patën mbetur veçse pak gjëra për t’u bërë, një  penelatë tek buzët dhe një hije e lehtë mbi sy, shpirti i gruas u luhat edhe një herë  si flaka në  grykë të shandanit. Dhe atëbotë, penelata u shtrua, dhe hija u vendos; dhe për një çast, piktori mbeti i ngazëllyer përpara veprës që kishte nxjerrë nga duart; por një hop më vonë, sërish i përhumbur në soditjen e portretit, e kapluan ethet, dhe shumë  i zbehtë, dhe i lebetitur, duke britur me një zë të fuqishëm: “Kjo përnjëmend është  Jeta vetë!” u kthye beftazi për të vështruar të shtrenjtën e tij: Ajo kishte vdekur!”

*Thomas Sully – piktor amerikan

tabllo: Rebecca Smith -Thomas Sully

©Perktheu: Aida Baro