Nga Giuseppe Ungaretti
(Shkëputur nga "Ndenja e kohës")
Dall'ampia ansia dell'alba
Svelata alberatura.
Dolorosi risvegli.
Foglie, sorelle foglie,
Vi ascolto nel lamento.
Autunni,
Moribonde dolcezze.
O gioventù,
Passata è appena l'ora del distacco.
Cieli alti della gioventù,
Libero slancio.
E già sono deserto.
Preso in questa curva malinconia.
Ma la notte sperde le lontananze.
Oceanici silenzi,
Astrali nidi d'illusione,
O notte.
(Shkëputur nga "Ndenja e kohës")
N’angështin’ e madhe t’agut
larohen tej kurorat.
Zgjime sëmbuese.
Gjethe, motra
gjethe,
ofshamën tuaj mbaj vesh.
Vjeshtrat,
gëzime të mekura.
O rini,
Posa ka shkuar koh’e ndarjes.
Qiejt e lart’ të rinisë,
Hov i lirë.
E tash shkreti' jam.
Humbur në k’të melankoli pa kthim.
Por nata davarit largësitë.
Heshtje oqeanike,
Fole dritëlargëta iluzionesh.
O natë!
O notte
Dall'ampia ansia dell'alba
Svelata alberatura.
Dolorosi risvegli.
Foglie, sorelle foglie,
Vi ascolto nel lamento.
Autunni,
Moribonde dolcezze.
O gioventù,
Passata è appena l'ora del distacco.
Cieli alti della gioventù,
Libero slancio.
E già sono deserto.
Preso in questa curva malinconia.
Ma la notte sperde le lontananze.
Oceanici silenzi,
Astrali nidi d'illusione,
O notte.
© Përktheu: Aida Baro